Monday, June 1, 2026

165. Maheswaran's Concerns

"Sundar is leaving for London tomorrow. Shall we go to the airport to send him off?" Kavitha asked her husband Maheswaran.

"Why don't we accompany him to London, leave him at the hotel he is going to say and then return to India?" asked Maheswaran, sarcastically. 

"Is my younger brother going abroad not a significant event? Every one in our family is going to the airport to see him off."

"Till two years back, your brother was struggling to find a regular job. After he had got a job in this company, his status changed overnight. He has been showing off, like a pauper who stumbled on a treasure. Should I become a bearer of the palanquin he is traveling on? If you want, you can go to the airport. Don't drag me along."

'You can't stomach other people's success!' Kavitha murmured to herself. 

A few months back, Maheswaran avoided attending the sixtieth birthday celebration of his elder brother.

"Anyone who lives long enough will grow to the age of sixty. What is there to celebrate about it? Having worked in a government department, he earned well, augmented his income by taking bribes and accumulated a lot of money. He doesn't know what to do with all that money. So, he is squandering money to exhibit his wealth. I am not going to attend the function. You can attend along with our children" Maheswaran told Kavitha.

"What will I say, if your brother and other relatives ask me why you didn't come?"

"Tell them that I am laid up with fever, unable to get up from the bed."

Kavitha told every one, "He has high fever. He was unable to get up from the bed this morning. He is feeling chill and is lying on the bed, covering himself with a blanket."

Concerned about Maheswaran's health, his brother came to visit him the next day.

Maheswaran was sitting on the sofa, watching television.

"The fever subsided this morning. Just now, he got up from the bed and came to the hall" said Kavitha, by way of explaining Maheswaran not looking like a sick man.

When it came to becoming jealous, Maheswaran did not distinguish between his relatives and his wife's relatives. He hated every one who was successful in life. He was jealous of anyone who achieved something in life and who enjoyed or celebrated life. He had a similar attitude towards his office colleagues and friends.

After Mukundan, a close friend of Maheswaran, got a promotion, Maheswaran began to move away from him. Though Mukundan continued to move with Maheswaran in the same friendly way as he had always moved, Maheswaran did not reciprocate his affection. 

"He knows nothing about the work in our office. He would ask for my help and guidance, even for little tasks. Now, he has got a promotion and moved above me. How strange!" he told Kavitha, about Mukundan. 

Maheswaran looked dull and fatigued.

"Are you not well?" asked Kavitha.

"When I ponder over my life, I feel depressed. During the last ten years, many people in my circle have overtaken me and risen to higher levels. I don't understand why nothing good has been happening to me. I didn't get promotion in my office. I tried for a better job, but I didn't succeed. I find that several people like my brother, your brother and my friend Mukundan, who are much below me in intelligence, competence and capabilities have risen up to levels much higher than mine. I am unable to stomach this incongruity. Sometimes I wonder whether someone is conspiring against me" said Maheswaran, his voice showing his frustration and exasperation.

"Why do you think so? Many good things have happened to us also. Some of the things you had expected to happen might happen with some delay. Our children and I are happy about the life you have given us" said Kavitha, in an attempt to assuage his frustration.

After some hesitation, she added, "If you won't mistake me, shall I share my feelings with you?"

"Yes. I am eager to hear what you are going to say" said Maheswaran, with interest.  

"You said that you were unable to stomach the success of other people. Why should you think that way? If something good happens to another person, we don't have to feel happy about it. But, why should we feel sad or disappointed? You said that someone might be conspiring against us. Why should anyone do so? After all, we have no enemies. I have heard the principle that it is our thoughts that shape up our life. Perhaps your feeling jealous about other people's success is blocking your progress. I don't know whether I am right. But, please think about what I have said and come to your own conclusion" said Kavitha.

Thirukkural
Section 1
The Path of Virtue
Chapter 17
Bearing No Envy
Verse 165 (In Tamil)
azhukkARu udaiyArkku adhu sAlum onnAr
vazhukkAyum kEdInbadhu.

Meaning:
One who is afflicted by envy doesn't need enemies to cause him destruction. The envy itself will destroy him.

(This is the English version of the Tamil story 'nAn varavillai' by the same author)
Verse 166 (Soon)
Verse 164


679. Unsolicited Help

"I called you several times during the past two days. You didn't pick up my calls" Ramaswamy told his friend Madhavan, in a complaining tone, over the phone. 

"I am sorry. I was unable to do the help you wanted from me. I was trying to arrange for the money you asked for. I thought I would call you after I got the money. I didn't pick up your calls, since I didn't want to disappoint you with negative information" said Madhavan.

"You have never failed me in the past. I was depending on you a lot" said Ramaswamy, with disappointment.

"I am unable to help you this time. I am sorry" said Madhavan and ended the telephone conversation. 

"He is your friend. He asked you for a loan for his business. You could have helped him" Madhavan's wife Parvathy told him.

"If I had money with me, I would have helped him."

"But, in the past, you have helped him, by arranging funds through some other friends."

"If it was possible, I would have arranged. This time, I couldn't do so. Sometimes, it happens like this!" said Madhavan, ending the topic.

"I will never forget the help you have extended to me" Manickam told Madhavan. 

"One should never borrow money from loan sharks. If one does, one will end up in a situation like this" said Madhavan. 

"You are right. I chose to borrow money from them for an urgent need. I was paying interest to them regularly. But, when I could not pay the interest for two months, due to a tight money situation, they began to apply the screws on me. I was terrorized to the extreme. I have heard that these people would even go to the extent of kidnapping the family members and threaten to harm them, if the dues are not paid within the deadline set by them. You and I have been rivals in the business. There have been occasions, when we have had bitter confrontations. But, you have kept every thing aside and come forward to help me, after coming to know of my situation through some source. By quickly arranging for the money and helping me, you have saved me from a desperate situation. I can never thank you adequately for your timely help. I will repay the money to you at the earliest" said Manickam, holding Madhavan's hands, with gratitude. 

"Well, don't borrow from another loan shark, in order to repay the money to me!" said Madhavan, smiling. "But, I do expect something in return from you."

"Tell me, Mr. Madhavan. I will do anything I can."

"A friend of mine asked me to lend him money for his business needs. I have always helped him in the past. But, this time, since I wanted to help you, I had to say no to him."

Manickam was waiting to hear what Madhavan was going to say.

"The reason I chose to help you, rather than help my friend was to use this opportunity to end the bitterness in our relationship. It is true that we are competitors in the business, but we don't have to feel inimical to each other. This is what I expect from you" said Madhavan. 

"If I am going to be inimical towards you, even after you have rendered such a great help to me, I won't be considered human at all. Though we are rivals in the business, let us be friends" said Manickam, extending his hand.

Thirukkural
Section 2
Materialism
Chapter 68
The Method of Executing An Action

Verse 679 (in Tamil):
nattArkku nalla seyalin viraindhadhE
ottArai ottik koLal.

Meaning:
Befriending foes should be considered more pressing than doing good to friends.

(This is the English version of the Tamil story 'kEtkAmalE seydha udhavi' by the same author.) 
Verse 680 (Soon)
Verse 678