Sunday, April 6, 2025

400. Dhanapal's Business Venture

"I have worked for 25 years. We own a house. We have some savings. If I quit my job now, I will get some money from my Provident Fund savings. If I can't take a risk now, when can I?" said Dhanapal.

"You are highly educated. You have a well-paying job. You get a pay rise every year. You still have eight years' service left. There is a god chance of your company asking you to continue in your job, even after you reach the retirement age. When things are going well for us, why should you quit your job and take risk, by starting a business now?" asked his wife Ambika.

"Doing my own business has been my dream. I am not staring a business at a young age, giving up a career opportunity. I have worked for 25 years. I have educated our daughter and got her married. We have some savings too. This is the right time for me to work on my dream."

"You are not going to listen to me, anyway!" said Ambika, in a tone of resignation.

As planned by him, Dhanapal started a business in a small way, by investing a small amount. In six months, the business became profitable. He decided to expand his business by investing more. He approached a bank for a loan. The bank offered to give him the loan, if he would mortgage his house as security.

Brushing aside Ambika's protests, Dhanapal mortgaged their house and borrowed money from the bank.

"The business has been running well. So, there is no need for any apprehension. In five years, I will repay the loan and redeem our house," Dhanapal assured his wife.

Unexpectedly, after a year, Dhanapal's business went through a decline. He faced cash flow problems. He was forced to borrow more money from private financiers. Within a few months, the problem became severe and a stage was reached, when Dhanapal had to close down the business.

He sold his house and cleared his liabilities. He was left with only a small amount of money.

Dhanapal and Ambika moved to a rented house.

"You were like a king. Now, we have been forced to live in a rented house. How long can we survive with the amount of money left? How are we going to pay the rent every month? Where from will we get the money for our food expenses?" lamented Ambika.

Dhanapal didn't say anything.

For the next few days, Dhanapal went out in the morning and returned in the evening. Ambika didn't ask him where he was going. He didn't tell her anything, either.

After a week, Dhanapal told Ambika, "From Monday, I will be going for a job!"

"You have got a job! Where?" asked Ambika, surprised.

Dhanapal told her the name of the firm in which he had got a job.

"What is the salary?"

"One lakh rupees per month!"

"Oh, good! After we lost our house and our savings, I thought we had lost everything!"

"Though we lost our wealth, the education I have had, has come to our help!" said Dhanapal.

Thirukkiral
Section 2
Materialism
Chapter 40
Education
Verse 400 (in Tamil):

kEdil vizhuch chelvam kalvi oruvaRku
mAdalla maRRaiyavai.

Meaning:
The only wealth that doesn't get depreciated is education. Other riches do not constitute wealth

(This is the English version of the Tamil story 'sondhath thozhil' by the same author.)
Verse 401 (Soon)
Verse 399

Saturday, April 5, 2025

399. The Teacher Becomes A Learner!

"Grandpa! Shall I recite the Tamil rhymes taught by you?" asked Rithvik.

"Tamil rhymes? I have never heard of them! How could I have taught them to you?" asked Periasamy, surprised by the question.

"Don't you remember, grandpa? 'Aram seya virumbu,''Aruvathu sinam!"

"Oh! These are not rhymes. These are lines from the ancient Tamil classic 'Athichudi."

"Yes. That's what I meant. Please check whether I am reciting the lines correctly" said Rithvik and recited the thirteen lines of Athichudi.

"You have recited the lines correctly. Keep reciting them now and then. Otherwise, you may forget the lines" said Periasamy.

After a few days, Rithvik came to Periasamy along with one of his classmates and his mother. He introduced his classmate to Periasamy, saying, "Grandpa! He is my classmate, Ashwin."

Periasamy greeted Ashwin and then looked at his mother.

Ashwin's mother paid obeisance to Periasamy, through the gesture of bringing her palms together, and told him, "Namaste*, uncle! I am Ashwin's mother. Having listened to Rithvik recite Athichudi, my son Ashwin also wants to learn Athichudi. If you have time, can you teach Athichudi to Ashwin also?"

"With pleasure, madam! I am a retired person and I have a lot of time at my disposal. If your son learns ten minutes per day, he will be able to learn Athichudi in five or six days" said Periasamy.

"Thank you, uncle" said Ashwin's mother.

A couple of days later, Ashwin's mother came to see Periasamy, along with three other ladies.

"Uncle! Knowing that Ashwin has been learning Athichudi from you, some more parents desire that their children also learn Athichudi. There are about ten children. It will be good, if you can teach them ancient Tamil texts like Athichudi, Kondrai Venthan etc. If you can spare half an hour per day, that will be adequate. Please don't mistake me for saying this, but we will consider the sessions as tuition classes and pay you a small remuneration for your teaching!" said Ashwin's mother.

"I will be happy to teach the children hat I know, but I can't accept any remuneration for this. After all, I am not a teacher and my knowledge is also limited" said Periasamy.

"You can teach them what you know, uncle. That will suffice. Nowadays, these ancient texts are not taught in schools. Though we have studied them in our school days, we don't remember them now. In fact, I am learning these again, hearing my son recite them. My husband says that he feels happy to listen to these texts again, after several years."

"Ok. Whoever is interested may come. I will teach them what I know" said Periasamy.

"What dad! Nowadays, you have been borrowing Tamil classics like Kambaramayanam, Silappadhikaram etc. from the library and reading them?" asked Periasamy's son.

"As you know, I have been teaching ancient texts like Athichudi, Kondrai Venthan etc to the children. The children are excited to learn the verses. Their parents are also happy that they could relearn these texts from their children. Seeing this kind of enthusiasm, I also felt a desire to read other classics. So I have been borrowing books from the library and reading them" said Periasamy.

*Namaste - A respectful greeting

Thirukkural
Section 2
Materialism
Chapter 40
Education
Verse 399 (in Tamil):

thAm inbuRuvadhu ulagu inbuRak kaNdu
kAmuRuvar kaRRaRindhAr.

Meaning:
Seeing that the learning they enjoy is enjoyed by the world as well, 
the erudite fall more in love with learning.

(This is the English version of the Tamil story 'AththichUdi' by the same author.)

1089. The Chain Snatcher!

"How is this place?" asked Jayaraman.

"It's beautiful. But walking on the hilly area is a bit tedious for me" said Latha. 

"There is a rock there. We will go and sit on it."

"Men take their lovers to places like a beach, a park etc. But you have brought me to a hilly area surrounded by forests!"

"What lovers need is solitude. We won't get it in a park or a beach. Not many people will come to a place like this. Don't you like this place?" asked Jayaraman.

"Of course, I do. Didn't I say that this place is beautiful? All the same, my legs are paining. Women are tender beings. They shouldn't be subjected to a lot of strain" said Latha, smiling.

"You have walked hardly half a kilometer on the hill road. Are you so tender that you can't withstand even this strain? Ok. Let us not go further up. We will sit here for a while and then leave."

"Ok" said Latha. She turned suddenly and said, "I saw some movement there. Was it a hare running there?"

"Possible. There are a few animals like hares, deer etc, here!"

"Oh! Will there be lions and tigers too?"

"No. If such wide animals were here, they won't allow people to come here."

"What about monkeys?"

"When we were coming up, didn't you notice a boy yelling 'monkey! monkey?"

"Yes, I did. But I didn't see any monkey!" said Latha.

"How could you have seen? He yelled 'monkey' on looking at you!"

"You..." said Latha, with feigned anger, picked up a pebble from the ground and threw it at him.

"Ok, ok! Don't get annoyed. Now, just sit there. I will take a snap of you" said Jayaraman.

"Why do you want to take a snap of a monkey?" asked Latha, pretending to be still angry with him.

"There is no portrait of Anjaneya* at my house. That's why."

"In that case, you need a portrait of yourself. Stand here. I will take a snap of you!"

"Ok. Tit for tat. The account has been balanced now. So, please pose for the photo!" said Jayaraman.

Latha sat straight on the rock and posed for the photo.

"Be still. I will take a few snaps. Don't move till I say 'ok.'

When Latha tried to say something, Jayaraman gestured her to be silent, by keeping his forefinger on his lips.

After a couple of minutes, he said, "You can get up now!"

Latha got up and looked at the photos captured in his mobile.

"Oh, there is a deer behind me, in one of the photos. How?" asked with surprise.

"When I was about to click the photos, I saw a deer standing behind you. I wanted to click the photo before it would move away. That's why I asked you to be silent, lest the deer should be alerted, and then clicked the photo. Fortunately, I was able to capture your photo, with the deer in the background."

"It is fabulous!" said Latha, with excitement.

"You won't know how fabulous it is. Only I know it."

"What do you know?"

"Look at the deer's gaze. How innocent does it look!"

"Yes, it does."

"If you observe the photo closely, you will see that the innocence in the deer's gaze is found in your gaze too!"

"Get lost, you Cupid!" said Latha, blushing.

"Oh, how beautiful do you look, when you blush! I missed taking a snap of you, when you were blushing!"

"Enough of your flattery!"

"Oh, even now, I could have captured your blushing face. But, there is just one problem."

"What is it?"

"When you have a gaze with the innocence of a deer's gaze and a natural expression of blushing on your face, the chain you are wearing looks out of place"

"Oh, now I understand. All this flattery was only with the intention of relieving me of the chain I am wearing. Once we climb down the hill, I will go to the nearest police station and report you as a chain snatcher!" said Latha, and hit him with her hand, playfully.

*Anjaneya - the Hindu God in the form of a monkey.

Thirukkural
Section 3
Love
Chapter 109
Beauty that Torments

Verse 1089 (in Tamil):
piNaiyEr mada nOkkum nANum udaiyAtku
aNI yevanO Edhila thandhu.

Meaning:
When she is adorned with the innocent gaze of a doe, and modesty to boot, of what use to her are jewels made of extrinsic materials.

(This is the English version of the Tamil story 'sangilith thirudan' by the same author.)
Verse 1090 (Soon)
Verse 1088

Friday, April 4, 2025

77. Mangala Vilas Hotel

We cannot forget certain events we witness in our life. Some events will be registered in our minds like video recordings.

As a Government official, I have visited many places to audit the accounts of village and town panchayats*.

Of these visits, the visits to some of the places remain engraved in my memory. This is due to some unforgettable experiences I had had at those places.

One such incident happened in a small village. That village had a town panchayat. I had to be there for three days to audit the accounts of that panchayat.

It was a small village. There was no lodging house at that place. In those days, even towns had only a few lodges, The President of the Panchayat Board asked me to stay in his house. But I politely declined his offer and stayed at the Panchayat Board office itself.

During the day time, I did my audit. During the night, I slept on a wooden bench in the office. I had to go out for taking my food and for taking my bath. I took bath in the river that flowed in that village. Fortunately, during that time, there was a good flow of water in the river.

There was an ancient Siva temple in that village. Though the temple had the distinction of having been mentioned in the hymns of the ancient Saivite saints known as Nayanmars, it was not very popular at that time. Some devotees from far off places, knowing about the distinction of the temple would occasionally visit that place. 

Sometimes, devotees would come in tourist buses. To cater to the needs of these visitors, there was small restaurant in that village. It was called 'Mangala Vilas Hotel.' The hotel was maintained well and the quality of food offered was also reasonably good.

I had my food at that hotel thrice a day for the three days of my stay in that village. Though the President of the Panchayat Board repeatedly invited me to have food in his house, I politely declined his invitation.

The Panchayat Board office had only one employee, called Ramalingam. He assisted me in doing the audit by providing me the accounts and other records needed by me. He accompanied me to the restaurant, when I went there to eat. I tried to discourage him from doing this, but he insisted on providing me company.

I knew that the President of the Panchayat Board would have advised Ramalingam to pay the restaurant bill for my food. But I didn't allow him to pay for my food. I think that this might have created a respect for me in his mind. (His experience with other auditors in the past might have been different!)

At the restaurant, an elderly person was sitting at the cash counter. I learnt that he was the proprietor of the restaurant. His son was commanding the employees. 
He was about thirty years old. He was short and stout. He looked like a villain's henchman in films. Even during my first visit to the hotel, I noticed that he was rude to the employees. However, he would speak pleasingly to the customers, with a smile on his face.  

When I was having my lunch at that restaurant on the third day of my stay there, I heard some noises and looked inside. The proprietor's son was beating a cleaner boy who was about twelve years old, with a broom. It appeared that  the man had grabbed the broom from the boy and beat him with it. 

The boy was crying desperately, "Please, boss. Don't beat me," but the man didn't show any mercy. After beating him seven or eight times, the man threw down the broom. The cleaner boy picked up the broom crying and went inside.

The proprietor who was watching the incident from his seat didn't try to restrain his son. The people dining in the restaurant - most of them belonging to the village - didn't try to stop the cruel act, either. They were just watching it. So was I!

"What is this. sir!?" How can the man be so inhuman?" I asked Ramalingam. 

"Sir, this is a recurring incident. The boy is an orphan. It is his misfortune that he has come to work here" said Ramalingam.

I left the village the same evening.

Even after many years, the cruel treatment meted out to the cleaner boy by the hotel proprietor's son and the desperate wail of the boy would vividly run before my mind's eye, like a scene from a film and make me feel sad.

After about twenty five years, I had an opportunity to visit that village again. Not on official work, though, since I had retired from service a few years back. It was on account of my wife's desire to visit the temple at that place, after she had read an article about the temple in a magazine.

Though I went to that village, for the second time, at the behest of my wife, I was also driven by the curiosity to know whether the restaurant 'Mangala Vilas Hotel' was still running and how the proprietor, his merciless son and the poor cleaner boy were doing.

The village had not changed much over the years, except for the number of visitors to the temple appearing to have gone up. 

After coming out of the temple, I wanted to ask someone about 'Mangala Vilas Hotel.'  Immediately, I thought of Ramalingam. At that moment, I cursed myself for not thinking of meeting him, but entertaining an idle curiosity about the people connected with the restaurant.

When I enquired someone about Ramalingam, I learnt that his residence was nearby. We walked towards his house.

My wife was not enthusiastic about my visiting Ramalingam.

"Is he a friend of you? You have met him once twenty five years back, when you had been here for official work. What is the need to meet him now? Should we not catch the next available bus and return home?" she protested.

However, I was keen on meeting Ramalingam.

When we reached Ramalingam's house, I saw an elderly man standing on the door-step of the house. When I asked him about Ramalingam, he greeted me cheerfully, "Sir! What a pleasant surprise! I am meeting you after so many years."

Realizing that he was Ramalingam, I said, apologetically, "I am sorry I couldn't recognize you. But you have recognized me instantly!" 

"Out of about thirty auditors I had met during my service at the Panchayat Board office, you were the only person who didn't allow us to buy you food even. How can I forget you?" he said, with sincere admiration.

After we had mutually shared some information about our families and our present state of life, I asked him about 'Mangala Vilas Hotel.'

"Oh! That hotel has been closed" said Ramalingam, tersely.

"Oh! There was a cleaner boy there. When I was here, he was beaten up by the proprietor's son. You may also remember that incident. Where is he now?"

"He had run away after sometime. After that, they couldn't get a suitable replacement for him. After the proprietor passed away, his son Shanmugam, the short, fat man who beat up the boy, couldn't manage the hotel. With another restaurant coming up, he had to close down their restaurant due to recurring losses and inability to face the competition!" said Ramalingam.

"Then?"

My wife gave me a stern look, as if reprimanding me for seeking information about people unconnected with us. "We may miss the bus" she said, by way of hinting that she didn't approve of my inquiries.

"Don't worry, madam. Bus service is very frequent here!" Ramalingam reassured her, without understanding her real concern!

"After that, Shanmugam suffered a lot. He had to work as a labourer, for survival. From being an employer and treating his employees arrogantly, he came down to to the position of a labourer, who had to be humble before his employers. He has two sons. After they grew up, they persuaded him to sell the land on which the restaurant was located so that they could start a business, using the sale proceeds as the capital. After Shanmugam sold the land and gave the money to them, they went away, never to come back. They were not bothered about their parents. Even their whereabouts are not known to Shanmugam. Eventually, Shanmugam's wife also passed away. Now Shanmugam doesn't have the strength to work. With no house to live in and no income, he is eking out a livelihood by begging, sitting outside the temple. He is living and sleeping on the street."

"How pathetic!" I said, genuinely feeling sorry for Shanmugam.

We took leave of Ramalingam and proceeded towards the bus stand. Soon after we stepped out of Ramalingam's house, my wife told me, "Don't say we should go to the temple and see how Shanmugam is doing! I don't have the strength to walk a long distance. We will also be late to catch the bus!"

I didn't have the mind to see Shanmugam, whom I have seen as a merciless bully, begging people for money, either!

* panchayats - elected local administrative bodies

Section 1
The Path of Virtue
Chapter 8
Love and Affection
Verse 77 (In Tamil)
enbiladhanai veyil pOlak kAyumE
anbiladhanai aRam.

Meaning:
Just as the Sun's rays scorch boneless creatures, the God of Righteousness will torment an unkind person.

(This is the English version of the Tamil story 'mangala vilas hotel' by the same author)
Verse 78 (Soon)
Verse 76

Thursday, April 3, 2025

398. Arul's Decisions

 Arul would often regret that he didn't have good education.

Three generations before, his ancestors were respected as learned men and scholars.

When Arul's grandfather Murthy was studying in fifth standard, his father passed away, because of which Murthy's schooling came to an end.

Murthy began to look after agriculture and his family business right from the age of fifteen. With the business growing well and the family becoming wealthy, Murthy decided that his sons didn't need education. He got them involved in business, even at a young age. Therefore, Arul's father also didn't study beyond fifth standard.

Arul's father believed that it was adequate if one learnt to read and write and to add and subtract numbers. So, he didn't educate Arul beyond the primary school.

Unlike his father and grandfather, Arul began to realize the value of education, as he grew up. He regretted that he didn't study beyond fifth standard.

Arul married Jaya, who came from a family of educated people. Though Jaya herself was not highly educated, both of her brothers were.

Soon after their marriage, Arul told Jaya, "Unlike me, your brothers are well educated. I think their counsel will be useful to me." 

Jaya felt proud.

However, Arul didn't do as he said he would.

When it was time for sending their son to school, Arul didn't get the boy admitted in the school in which Jaya's brothers' children were studying but admitted him in another school.

"The school in which my brothers' children are studying is a reputed school. Why don't we get our son admitted in that school?" asked Jaya, when Arul told her about his decision.

"I don't like that school. They make the students work very hard so that the school would get good results" said Arul.

"Is it not good for our son? By working hard, he can get good scores!"

"I don't like our boy to study in a place where they make life miserable for the children. The school where I intend admitting our son is also reputed. But they won't make the students sweat!"

On the matter of investing his savings also, Arul didn't heed the advice of Jaya's brothers. He invested in bank deposits, government bonds and in shares of good companies.

Jaya conveyed her unhappiness to Arul, saying, "You told me that you would make use of the counsel of my brothers, since they are well educated. But you don't heed their advice in any important matter!"

Fifteen years had passed. Arul's son had scored well in the higher secondary examination and taken up a a course of his choice, in a reputed college.

"Our son has joined a good college. Are you happy now?" asked Arul.

"Of course, I am. I was a bit apprehensive, when you refused to heed the advice of my brothers and sent our boy to a school of your choice, But your decision has turned out to be right!" said Jaya,

"Your brothers' children have also done well in their studies and joined reputed colleges."

"It's true. But, as you had said, they were made to sweat by their school. They were feeling tense most of the time. But, our son was spared such an ordeal, thanks to your choice of the school."

After a pause, Jaya continued, "Even in the matter of investing, my brothers tell me that your investments have done better than theirs."

"Is it so?"

"Yes. Though you are not well educated, you have thought well and taken good decisions. I wonder how!"

"Perhaps, I was well educated in my previous birth. That education might have come to my help in this birth!" said Arul.

Jaya didn't say anything.

"Ok. In case you are not convinced by this, I can give you another explanation" said Arul.

"What is it?"

"It is said that a person's good deeds will benefit his descendants for seven generations. Till three generations ago, my ancestors were learned men. Perhaps their learning might have helped me to think well and take the right decisions!" said Arul.

Thirukkural
Section 2
Materialism
Chapter 40
Education
Verse 398 (in Tamil):

orumaikkaN thAn kaRRa kalvi oruvaRku
ezhumaiyum EmAppudaiththu.

Meaning:
The learning one acquires during his lifetime will come to his aid for seven births.

Alternative meaning:
The learning a person acquires in his lifetime will be useful for seven generations that succeed him.

(This is the English version of the Tamil story 'padikkAdhavan' by the same author.)

397. A Trip to Paris

"Hey, Azhageasan! When did you come back from Paris?" asked Kanakasabai.

"Two days back. I had spent the last two days sleeping! I stirred out of my house only today!" replied Kanakasabai. 

"Yes. I have heard the term jetlag, I haven't travelled beyond Tirupati, though! How is your son at Paris?"

"He is doing well!" said Azhagesan, with pride.

"Does he know French?"

"He doesn't. He has started learning it only recently."

"How does he manage, then? People in that country may not speak English" said Kanakasabai.

"You say you have not travelled beyond Tirupati, but you are well-versed in the practices in various countries in the world!" said Alagesan, appreciatively. "Since he has gone to work there as a software professional, not knowing French may not be a problem at office. However, he has to learn French, to communicate outside the office." 

"It seems that going abroad and working there comes easy to your family! Several years back, your younger brother went to the U.S. He is settled there now!"

"Yes. He studied motor mechanism. He was working in an automobile manufacturing firm here. Recognizing his talent, his company sent him to U.S. to work in its factory there. Now he has settled there. When he went to the U.S, he  had had no knowledge of English. It was his technical knowledge that took him to the U.S" said Azhagesan. 

He suddenly snapped his fingers and said, "I just remembered one thing. My son has sent some articles through me for his friends. I have to hand them over to them. He has given me a list with the name of the person and the article to be given to him. Just wait. I will bring it."

He went inside and came out with a sheet of paper in his hand. He gave the sheet to Kanakasabai and said, "My son read out the list for me. I want to make sure that I remember the list correctly. Can you please read out the list for me? When his friends come here to collect the articles, I want to hand over each article to the right person, without any mix up!"

"What, Azhagesan! Your younger brother went to the U.S, by virtue of his technical knowledge, even though he was not highly educated. Your son has been working in Paris, after studying Computer Science. But, you have still not become a literate person!" said Kanakasabai, smiling.

Thirukkural
Section 2
Materialism
Chapter 40
Education
Verse 397 (in Tamil):

yAdhAnum nAdAmAl UrAmAl ennoruvan
sAndhuNaiyum kallAdhavARu.

Meaning:
When for a learned person, any country or any town in the world will be a place of his own, why is it that one remains unlearned throughout his life?

(This is the English version of the Tamil story 'pArisukkup pO' by the same author.)

Wednesday, April 2, 2025

1088. A Flash in the Garden

"Your Majesty, there is a message from Rajavarma, the King of Chinnamalai" said the Minister.

"What has my friend written?" asked King Killivalavan.

"He has conveyed the news that King Nedungari, who was planning to invade Chinnamalai, had given up his plan, on learning that you would send our troupes to support Rajavarma!"

"It is good that a war has been averted. But, Nedungadi had not confronted me in a war. How did he know about me?"

"Your Majesty! Is it necessary for other kings to have fought with you, to know about your valour? Learning about your prowess and valour from the kings who had fought with you, other kings are also afraid to face you in the war front."

Killivalavan was proud to hear what the minister had said.

Killivalavan entered the garden adjoining the palace, after ensuring that no one saw him going towards the garden. Though being a king, he could seldom go to any place alone, without his security guards following him, Killivalavan managed to leave for the garden from the backdoor of his mother's residence after vising her, by giving a slip to the security guards. Some of the maids could have seen him, but he knew that they won't mention this to any one. After all, this was a scene they had been witnessing every day!

Killivalavan went near the stone platform in the garden. There was no one.

'She should have come here by this time. Why hasn't she come yet?"

"Kanchana!"called out Killivalavan, in a whispering tone.

"The mighty King, the protector of the county, is entering the garden stealthily like a thief!" said a voice that came from behind a bush.

Killivalavan looked in the direction from which the voice had come. He saw a head behind the plants.

As killivalavan advanced towards the spot, Kanchana came out from where she was hiding, pushing the plants with her hands and making way for her.

Killivalalavan stood transfixed, as if he was hit by an invisible object.

"Women don't hide what needs to be hidden" he said, after a moment.

"What are you referring to?" asked Kanchana, looking down at her attire with concern.

"A little while ago, the Minister told me that even those warriors who had not confronted me in a battle feared me, on learning about my valour from other warriors. But, when you showed your face suddenly, the glow from your brow struck me like a ray of lightning and crippled my strength for a moment!" said Killivalavan, smiling.


Thirukkural
Section 3
Love
Chapter 109
Beauty that Torments

Verse 1088 (in Tamil):
oNNudhaRkO udaindhadhE GnAtpinuL
naNNArum utkum en pIdu.

Meaning:
My prowess that is feared even by those of my enemies who have not faced me on the battle field, lies shattered before her glowing brow.

(This is the English version of the Tamil story 'nandhavanaththil oru minnal' by the same author.)